随社

 找回密码
 立即注册
查看: 229|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[绝句] 《飞鸟集》迻译4

[复制链接]

232

主题

296

帖子

0

精华

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1767
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-10-18 14:15 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
《飞鸟集》迻译4
九原含涕为谁容,化作甘霖霈泽丰。
破土知时增沃若,繁花灿笑谢天功。

泰戈尔英文原作:
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.
——《Stray Birds·4》

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|随社  

GMT+8, 2024-11-27 13:07 , Processed in 0.011693 second(s), 4 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表