随社

标题: 我从山中来,带着兰花草 [打印本页]

作者: 在下    时间: 2022-9-21 18:13
标题: 我从山中来,带着兰花草
金缕曲


卿本仙乡客。自盈盈、神如玉草,情依冰魄。身寄云深山青处,林下溪边抱石。独占断、一溪月色。我踏山前沧浪水,笑约卿、同把红尘涤。尘若净,万峰碧。


携归九畹烟霞歙。理素衣、雪堂纫香,松窗比翼。无限潇湘当时意,写作丹青水墨。莫负我、销魂一笔。点出美人心上字,看随风、飞去无痕迹。卿似蝶,梦留白。



作者: 苏苏    时间: 2022-9-21 21:17
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 跑堂    时间: 2022-9-23 10:17
  总觉得老兄的长调,形式大于内容。。。
作者: 苏苏    时间: 2022-9-23 17:49
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 跑堂    时间: 2022-9-24 09:12
苏苏 发表于 2022-9-23 17:49
楼主估计会有点委屈,把词牌调整为《金缕曲》固然可算是重视了一下……形式,可这首词内容和心意还是并存 ...

枝节多了点,可有可无的句子不如无。。。
作者: 在下    时间: 2022-9-24 09:52
苏苏 发表于 2022-9-21 21:17
就在苏同学对着约翰、麦哲伦、牧羊者、猎户长…忍而又忍,忍而又忍,实在忍无可忍的时候~……楼上这位偶像 ...

不同的题材,不同的写法吧,苏苏早。
作者: 在下    时间: 2022-9-24 09:52
跑堂 发表于 2022-9-23 10:17
总觉得老兄的长调,形式大于内容。。。

嗯,谢堂主直言。
作者: 在下    时间: 2022-9-24 10:05
苏苏 发表于 2022-9-23 17:49
楼主估计会有点委屈,把词牌调整为《金缕曲》固然可算是重视了一下……形式,可这首词内容和心意还是并存 ...

读与写之间,不同读者之间甚至作者自己不同时期之间,存在不同的读感是正常现象,这有什么可委屈的?所谓理解就是在既定的模式中收集细节,进一步强调新细节,发现新模式。理解只是个不断发展的过程。而过程本就是流变的,不论与人与己皆如此。故并无苏苏所想象。
作者: 在下    时间: 2022-9-24 10:06
跑堂 发表于 2022-9-24 09:12
枝节多了点,可有可无的句子不如无。。。

谢堂主,我斟酌斟酌。
作者: 天空正蓝    时间: 2022-9-24 22:51
  喜欢上片
作者: 苏苏    时间: 2022-9-25 12:48
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 在下    时间: 2022-9-25 14:02
天空正蓝 发表于 2022-9-24 22:51
喜欢上片

天空好。
作者: 在下    时间: 2022-9-25 14:02
苏苏 发表于 2022-9-25 12:48
身寄云深山青处,林下溪边抱石。

觉得这两句有“一泉之石取其坚,一勺之水取其净”的意味。

嗯,有此意,苏苏好。




欢迎光临 随社 (http://47.75.160.237/) Powered by Discuz! X3.3