随社

标题: 偶成 [打印本页]

作者: 跑堂    时间: 2020-9-23 08:48
标题: 偶成
见社课题后按语偶成
      活水纷纷向大江,犹言上善似无双。波臣缺席花名册,种子偏隅鸟托邦。万物希声多宛转,一山高看竟铮摐。青阶有叶悠然落,未许秋风拍老腔。
2020-8-30东屯渡


作者: 跑堂    时间: 2020-9-23 08:49
又赚一帖。。。
作者: 卡夫    时间: 2020-9-23 10:06
似大江,一发不收。
作者: 梦落雪中吟    时间: 2020-9-23 12:33
  我是来点赞的
作者: 浅草流萤    时间: 2020-9-23 15:05
  还真是鸟,真不是手误,啧啧,这个破啊。。。姨娘你用鸟就不工了呀
作者: 跑堂    时间: 2020-9-23 16:24
浅草流萤 发表于 2020-9-23 15:05
还真是鸟,真不是手误,啧啧,这个破啊。。。姨娘你用鸟就不工了呀

用鸟也工的啊。而且用鸟更切题意,投社课的时候,考虑了一下,把题目前面删了。。。
作者: 浅草流萤    时间: 2020-9-24 09:03
跑堂 发表于 2020-9-23 16:24
用鸟也工的啊。而且用鸟更切题意,投社课的时候,考虑了一下,把题目前面删了。。。 ...

哪里工嘛。花名册,分开全是名词,合起来也是名词。鸟托邦,主谓,名动名,合起来你又不是乌托邦对不对,你属于生造,所以合不起来。此外,难道……你的鸟托邦不是鸟把种子种下去吗?心底的善意这种。你解解嘛,我肯定又哪里理解不到位了。
作者: 云飞飞    时间: 2020-9-24 09:51
本帖最后由 云飞飞 于 2020-9-24 09:56 编辑
浅草流萤 发表于 2020-9-24 09:03
哪里工嘛。花名册,分开全是名词,合起来也是名词。鸟托邦,主谓,名动名,合起来你又不是乌托邦对不对, ...

我理解他是这样断句:波臣/’缺席 /花 /名册,这里“名”应该是留名的意思,作动词。是不是说真正的能人被湮没,某些所谓的名流占据史册。
作者: 云飞飞    时间: 2020-9-24 09:52
  鸟托邦,隐约意思似乎懂,但无力解释
作者: 云飞飞    时间: 2020-9-24 09:54
总的来说,鸟托邦在整首中,总感觉不那么自然。
作者: 雨舞江南    时间: 2020-9-24 10:37
  先鄙视你一下,作为社长,在社课结果还未出来时,带头自爆……
作者: 雨舞江南    时间: 2020-9-24 10:39
然后,再打 击一下鸟托邦,不管如何,看着不顺眼……
作者: 跑堂    时间: 2020-9-24 11:57
浅草流萤 发表于 2020-9-24 09:03
哪里工嘛。花名册,分开全是名词,合起来也是名词。鸟托邦,主谓,名动名,合起来你又不是乌托邦对不对, ...

乌托邦是舶来品,托邦本来就是名词。真要细分,托也可以是名词。
鸟托邦不是生造,这个词从乌托邦衍生,书面语可百度,口语就不解释,这里用的不是口语。。。
理解四句,在于鸟托邦的寓意和社课引用老子原文之后的主持按语。。。
作者: 跑堂    时间: 2020-9-24 12:01
  其他点评,统一回复如下:
乌托邦、鸟托邦都是固定名词,只是前者音译,后者根据前者衍生。都是近现代出现的名词,如果想着鸟托邦是生造,我能理解不接受的原因。。。
作者: 跑堂    时间: 2020-9-24 12:03
记得在轩辕台,小顺子跟帖说,鸟这一点多此一点,是说要直接用乌托邦。但正是这多此一点(举),恰好是我对社课引文后按语的看法,如此而已。。。
作者: 林琳    时间: 2020-9-24 14:49
乌托邦(Utopia)本意为“没有的地方”或者“好地方”。延伸为还有理想,不可能完成的好事情,鸟托帮比乌接近我们一些。这不考人吗?脑瓜不灵查半天,
作者: 林琳    时间: 2020-9-24 14:52
拍老腔:谓倚老卖老,以大言训人。
作者: 林琳    时间: 2020-9-24 14:53
多意在言外。
作者: 云飞飞    时间: 2020-9-24 15:00
跑堂 发表于 2020-9-24 12:01
其他点评,统一回复如下:
乌托邦、鸟托邦都是固定名词,只是前者音译,后者根据前者衍生。都是近现代出 ...

这样说来我也理解错误了
作者: 浅草流萤    时间: 2020-9-24 16:49
跑堂 发表于 2020-9-24 11:57
乌托邦是舶来品,托邦本来就是名词。真要细分,托也可以是名词。
鸟托邦不是生造,这个词从乌托邦衍生, ...

真刁钻啊
作者: 跑堂    时间: 2020-9-24 16:59
林琳 发表于 2020-9-24 14:49
乌托邦(Utopia)本意为“没有的地方”或者“好地方”。延伸为还有理想,不可能完成的好事情,鸟托帮比乌接近 ...

鸟托邦是杂志名,取意比乌托邦多一点。。。
作者: 跑堂    时间: 2020-9-24 17:00
林琳 发表于 2020-9-24 14:52
拍老腔:谓倚老卖老,以大言训人。


作者: 跑堂    时间: 2020-9-24 17:02
云飞飞 发表于 2020-9-24 15:00
这样说来我也理解错误了

就是讽刺多此一举(点)。。。
作者: 跑堂    时间: 2020-9-24 17:02
浅草流萤 发表于 2020-9-24 16:49
真刁钻啊

不刁钻,就算鸟托邦的托字在这里是动词,也符合借对的用法。。。
作者: 浅草流萤    时间: 2020-9-24 20:45
本帖最后由 浅草流萤 于 2020-9-24 20:47 编辑
跑堂 发表于 2020-9-24 17:02
不刁钻,就算鸟托邦的托字在这里是动词,也符合借对的用法。。。

托邦是英语topia的音译,意思是古代罗马的壁画或大型装饰性奇异风景画,也有理想中的城邦的意思。。。鸟托邦,广东海洋大学小报。。。汗,我没听过。。姨娘你咋这时髦呢,topia都知道……还有小报……

作者: 跑堂    时间: 2020-9-25 08:25
浅草流萤 发表于 2020-9-24 20:45
托邦是英语topia的音译,意思是古代罗马的壁画或大型装饰性奇异风景画,也有理想中的城邦的意思。。。鸟托邦 ...

不能以自己没听说过,而判断生造啊。。。
作者: 雨舞江南    时间: 2020-9-25 10:57
  其实,我觉得问题在于取意的方向,乌托邦变生出鸟托邦,是取“比空想的乌托邦多一点”之意。也就是说,是积极的,是进取的,褒义的。而你的取意是“多此一举”,是贬义的。
作者: 跑堂    时间: 2020-9-25 12:04
雨舞江南 发表于 2020-9-25 10:57
其实,我觉得问题在于取意的方向,乌托邦变生出鸟托邦,是取“比空想的乌托邦多一点”之意。也就是说,是 ...

这算后续理由了。不能代表开始判断的根据
反其意用之,也是常用手法。何况四句的讽,要结合六、八句才凸显。。。
作者: 浅草流萤    时间: 2020-9-25 17:34
跑堂 发表于 2020-9-24 17:02
不刁钻,就算鸟托邦的托字在这里是动词,也符合借对的用法。。。

点头点头,这事是我寡陋还不去查。面壁反省三秒~
作者: 云飞飞    时间: 2020-9-25 20:50
浅草流萤 发表于 2020-9-25 17:34
点头点头,这事是我寡陋还不去查。面壁反省三秒~

我也是百度才知道
作者: 跑堂    时间: 2020-9-25 21:40
浅草流萤 发表于 2020-9-25 17:34
点头点头,这事是我寡陋还不去查。面壁反省三秒~

三秒太短了,再加三秒。。。
作者: 大唐东风    时间: 2020-9-25 23:34
  置疑有理,解释合理,和稀泥亦有理
作者: 浅草流萤    时间: 2020-9-26 08:28
云飞飞 发表于 2020-9-25 20:50
我也是百度才知道

可是我固执滴觉得是生造,连度娘都没找哈
作者: 云飞飞    时间: 2020-9-26 13:28
浅草流萤 发表于 2020-9-26 08:28
可是我固执滴觉得是生造,连度娘都没找哈

反正我百度后知道那个杂志,还是感觉与前后不和谐
作者: 跑堂    时间: 2020-9-26 15:39
大唐东风 发表于 2020-9-25 23:34
置疑有理,解释合理,和稀泥亦有理

按我的习惯是不解释的。
只是看到一些点评,纯粹是先带观点来说的,觉得这样于随社不好,所以在结果出来后,就发了这一帖。另一个投稿,就懒得发了。。。
作者: 天然秀    时间: 2020-10-1 12:13
  拍老腔 好啊,大家都爱,包括你
作者: 大唐东风    时间: 2020-10-1 16:34
  遥祝跑堂双节快乐
作者: 跑堂    时间: 2020-10-2 12:31
天然秀 发表于 2020-10-1 12:13
拍老腔 好啊,大家都爱,包括你

一笑。。。
作者: 跑堂    时间: 2020-10-2 12:31
大唐东风 发表于 2020-10-1 16:34
遥祝跑堂双节快乐

同乐。。。
作者: 嗟来斋    时间: 2020-10-6 08:08
  我就看看,不说话




欢迎光临 随社 (http://47.75.160.237/) Powered by Discuz! X3.3